Skip to main content

Envío gratuito a partir de €50

¡Estamos de lanzamiento! Haz click aquí para obtener un 25% de descuento en tu próxima compra GreenPan

REGALO con compras superiores a 99'99€

B2B

1. GENERAL

1.1 Estos términos y condiciones generales de venta (“Condiciones”) se aplican a toda las ofertas, órdenes de compra, confirmación de pedidos, facturas y acuerdos de venta de productos (“Productos”) por parte de Anotech International UK Ltf o cualquiera de sus empresas asociadas (“Anotech International UK”) a sus clientes (“Clientes”). En caso de conflicto entre estas Condiciones y otras condiciones específicas acordadas por escrito entre las partes, prevalecerán las disposiciones de estas últimas.

1.2 La realización de un pedido por parte del Cliente será considerada como una aceptación irrevocable de las Condiciones por parte del Cliente con la exclusión de cualquier otro término implícito en el acuerdo, uso o práctica comercial. La aceptación de estas Condiciones implica que el Cliente renuncia en su totalidad a la aplicación de sus propios términos y condiciones (de compra).  Cualquier modificación solo será obligatoria para Anotech International UK Ltd en caso de que se haya formalizado por escrito por parte de un representante autorizado de Anotech International UK. La firma por parte de Anotech International UK de una solicitud de pedido del Cliente o de cualquier otro documento emitido por el Cliente, así como la aceptación del pedido del Cliente, no implica la aceptación de los términos y condiciones generales de compra de ese Cliente. 

2. PEDIDOS Y ACEPTACIÓN DE PEDIDOS

2.1 Las ofertas de Productos realizadas por Anotech International UK son solo indicativas, no son vinculantes y no formarán parte del contrato. La realización de un pedido por parte del Cliente constituye una oferta vinculante por parte del Cliente en la adquisición de los Productos que en esta se detallen. Todos los pedidos deberán dirigirse a Anotech International UK por correo electrónico o fax. Anotech International UK se reserva el derecho de aceptar o rechazar estos pedidos total o parcialmente. Se considerará que Anotech International UK ha aceptado el pedido del Cliente únicamente una vez se ha emitido una confirmación por escrito del pedido del Cliente por parte de un representante autorizado de Anotech Internationa UK o, si fuera anterior, con la Entrega del Producto solicitado por el Cliente, momento en el que entrará en vigor el contrato.

 

2.2 Cualquier cancelación de un pedido por parte del Cliente debe hacerse por escrito y solo tendrá validez si es aceptada, también por escrito, por parte de Anotech International UK. En caso de cancelación de una orden por parte del Cliente, el Cliente deberá pagar una indemnización fija a Anotech International UK cuya cuantía asciende al diez por ciento (10 %) del importe de la factura del pedido, sin perjuicio del derecho de Anotech International UK de reclamar daños y perjuicios en el caso de que los daños producidos superen la cantidad mencionada y/o de emprender otras medidas legales. 

3. ENTREGA

3.1. Anotech Internationa UK entregará los Productos Franco a Bordo Yantian (tal como aparece definido en los Incoterms 2010) (“FOB Yantian”). La Entrega de los Productos (“Entrega”) tendrá lugar cuando Anotech International UK complete sus obligaciones de entrega bajo la aplicación de este Incoterm. En caso de conflicto o incoherencia entre el FOB Yantian y estas Condiciones, prevalecerán los Incoterms 2010.

 

3.2 Las fechas de entrega de Anotech International UK son orientativas y no vinculantes. El incumplimiento de dichas fechas de entrega no da derecho al Cliente a rescindir ningún acuerdo surgido de o relacionado con las Condiciones o a cualquier derecho a indemnización.

 

3.3. El Cliente aceptará entregas parciales de los Productos pedidos. El Cliente tomará posesión de los Productos pedidos en el momento de la entrega. Si el Cliente no tomara posesión de los Productos en el momento de la entrega, Anotech International UK tiene derecho a almacenar los Productos por cuenta y riesgo exclusivos del Cliente. Dicha medida de protección no anula la obligatoriedad del pago por parte del Cliente. 

4. RESERVA DE PROPIEDAD / TRANSFERENCIA DE RIESGO

4.1. Los Productos seguirán siendo propiedad de Anotech International UK hasta que el pago del precio de la compra (incluidos los intereses de demora, costes e indemnizaciones imputables al Cliente) o cualquier otra cantidad adeudada por el Cliente sea recibida por Anotech International UK en su totalidad y con fondos líquidos. Hasta el momento de la liquidación del precio de la compra y de cualquier otra cantidad adeudada por el Cliente a Anotech International UK, el Cliente se hará cargo por su propia cuenta de: (a) adjuntar un cartel a los Productos entregados que de forma clara y legible indique que los Productos son propiedad de Anotech International UK; y (b) almacenarlos separados de otros productos.

 

4.2. Hasta que se haga efectivo el pago del precio de la compra y de otras cantidades adeudadas por el Cliente a Anotech International UK, el Cliente acepta que Anotech International UK o un tercero designado a tal efecto por Anotech International UK, acceda a sus instalaciones o a las instalaciones de terceros en las que se encuentran los Productos, con el fin de recuperar los Productos, independientemente de si el período de pago de esos Productos ha expirado o no. En el caso de que los Productos se encuentren en las instalaciones de terceros, el Cliente deberá ayudar a Anotech International UK, o al tercero designado por Anotech International UK a tal efecto, a recuperar los Productos. Anotech International UK tiene derecho a retener la propiedad de los Productos que ya han sido pagados total o parcialmente como garantía por aquellos otros Productos que permanecen impagos.

 

4.3. Los derechos del Cliente a la posesión, uso y reventa de Productos desaparecerán de forma inmediata si, antes de que la propiedad de los Productos sea transferida al Cliente conforme al Artículo 4.1 o 4.2: el Cliente ha designado un interventor, administrador o depositario provisional; el Cliente está pendiente de la designación de un administrador; cualquier persona emprende cualquier medida o acción para designar a un administrador con respecto al Cliente; el Cliente aprueba la resolución de designar a un administrador con respecto a sí mismo o para sus liquidaciones (salvo en caso de una resolución de liquidación con el propósito de una reestructuración solvente, previamente aprobada por escrito por parte de Anotech International UK); tiene una orden de liquidación emitida por un tribunal con respecto al Cliente; el Cliente o cualquier otra persona propone, o el propio Cliente celebra un acuerdo con los acreedores (que no esté relacionado con una reestructuración solvente previamente aprobada por escrito por Anotech International UK); o deja de ejercer su actividad comercial; o emprende medidas o acciones en relación con cualquiera de estos procedimientos; o está sujeto a cualquier otra cuestión análoga a lo anterior de acuerdo a las leyes aplicables en cualquier jurisdicción o está sujeto a cualquier procedimiento en cualquier Estado Miembro de la Unión Europea que sea susceptible de reconocimiento conforme al Reglamento de la CE sobre Procedimientos de Insolvencia (CE 1346/2000) o el Reglamento de la UE sobre Procedimientos de Insolvencia (refundición) (UE 2015/848) o es objeto de una solicitud de reconocimiento de un procedimiento de insolvencia extranjero en virtud del Reglamento de Insolvencia Transfronteriza de 2006 (SI 2006/1030).

4.4. Los riesgos asociados a los Productos (y al embalaje y los pallets suministrados con ellos) pasarán al cliente de acuerdo al FOB Yantian. Hasta que se haga efectivo el pago del precio de la compra o de cualquier otra cantidad adeudada por el Cliente a Anotech International UK, el Cliente se asegurará de que dispone del seguro necesario para hacer frente al riesgo de pérdida o daño de dichos Productos, y se asegurará de que Anotech International UK aparece nombrada en la póliza de seguro en calidad de beneficiaria. El Cliente deberá proporcionar a Anotech International, bajo petición, los detalles de dicha póliza de seguro así como el justificante del pago de las primas correspondientes.

5. PRECIO Y TÉRMINOS DE PAGO

5.1. Los precios de Anotech International UK corresponden con los del FOB Yantian, sin incluir el VAT ni otros impuestos o derechos.

 

5.2 Las órdenes de compra se facturan según los precios y los términos y condiciones que aparecen en la orden de confirmación.

 

5.3. Las facturas de Anotec International UK se liquidan por el Cliente en los treinta (30) días posteriores a la fecha de factura, en la divisa especificada y en la cuenta bancaria indicada en la factura de Anotech International UK. En ausencia de una reclamación por carta certificada en los diez (10) días posteriores a la recepción de la factura, esta se considerará aceptada. La reclamación de las facturas no implica el aplazamiento de la obligación de pago por parte del Cliente.

 

5.4. Cualquier cantidad que quede sin pagar después de la fecha de vencimiento generará, de forma automática y sin previo aviso, un interés al tipo de interés legal según lo establece el Artículo 5 de la Ley belga de 3 de agosto de 2002 relativa a la Lucha contra la Morosidad en las Transacciones Comerciales (y sus sucesivas enmiendas). Se retirará cualquier descuento por pronto pago de la factura y el cliente deberá pagar una indemnización del quince por ciento (15 %) sobre el importe de la factura, sin perjuicio del derecho de Anotech International UK de reclamar daños y perjuicios en caso de que los daños producidos superen la cantidad mencionada y/o de emprender otras medidas legales. Cualquier comisión bancaria relacionada con el cobro de cheques, pagos por transferencia bancaria y otros cargos similares, correrán a cuenta del Cliente.

 

5.5. En caso de impago total o parcial de una factura en la fecha de vencimiento, todas las deudas o facturas pendientes de pago por parte del Cliente serán pagaderas automáticamente. En este caso, sin perjuicio del Artículo 4, Anotech International UK se reserva el derecho de cancelar o suspender la entrega al Cliente de cualquier pedido, sin necesidad de notificación previa o de abonar al Cliente indemnización alguna. Queda explícitamente excluida cualquier indemnización al Cliente.

 

5.6. En caso de que Anotech International UK estime que el cliente no dispone de suficiente solvencia, Anotech International UK se reserva el derecho a cancelar o suspender cualquier entrega al Cliente de cualquier pedido y/o de solicitar garantías de pago al Cliente.

6. GARANTÍAS Y NOTIFICACIÓN DE RECLAMACIONES

6.1. El Cliente inspeccionará y revisará los Productos inmediatamente después de su recepción y verificará si la calidad y la cantidad se corresponden con lo acordado entre las partes. Se considerará que los Productos han sido correctamente entregados por Anotech International UK a menos que en los siete (7) días posteriores a la fecha de entrega se presente por escrito a Anotech International UK una reclamación de no conformidad en cuanto a cantidad o por defectos visibles. Las reclamaciones por defectos ocultos se pueden realizar dentro de un plazo de seis (6) meses después de la entrega al Cliente y dentro de los quince (15) días posteriores al descubrimiento del defecto por parte del Cliente. Cualquiera de estas notificaciones debe realizarse por escrito y debe incluir información detallada sobre los Productos y los defectos por los que el Cliente presenta dicha reclamación.

 

6.2. Las reclamaciones referentes a otro tipo de defectos solo serán admitidas e investigadas si dicho defecto no es la consecuencia del incumplimiento por parte del Cliente de las instrucciones verbales o escritas proporcionadas por Anotech International UK en relación al almacenamiento o mantenimiento de los Productos o a las buenas prácticas comerciales. Las reclamaciones no implican el aplazamiento de la obligación de pago por parte del Cliente.

 

6.3. La garantía ofrecida por Anotech International UK para defectos visibles u ocultos cubre el reemplazo de los Productos o su reembolso, a discreción de Anotech International UK, con la exclusión expresa de cualquier otra garantía. Ningún producto puede ser devuelto o destruido sin el consentimiento previo y por escrito de Anotech International UK.

 

6.4. En relación a los Productos que no son fabricados por Anotech International UK, la duración y el alcance de las garantías proporcionadas por Anotech International UK se limitan a cualquier garantía que Anotech International UK reciba por parte de su fabricante o proveedor (garantía de respaldo).

 

6.5. Anotech International UK puede obligar al Cliente a retirar los Productos vendidos por el Cliente, dentro de un período de tiempo razonable que determinará Anotech International UK, si detecta que los Productos vendidos por el Cliente podrían ser defectuosos o causar daños y perjuicios. Los costes de esta retirada serán compartidos de forma equitativa entre el Cliente y Anotech International UK.

7. FUERZA MAYOR

7.1. Anotech International UK shall be legally released of, and not obliged to comply, wholly or partially, with any obligation vis-à-vis the Customer in case of an event of force majeure, which shall include (but not be limited to) fire, explosion, typhoon, flood, war, riot, stoppages of work, industrial action, any form of governmental intervention, breakdown of plant or machinery (including transportation), shortages or unavailability from Anotech International UK’s usual sources of Products or of supplies for the manufacture or supply of the Products, or any other circumstances beyond the reasonable control of Anotech International UK. During an event of force majeure, the obligations on the part of Anotech International UK are suspended for a period equal to the period during which the event of force majeure exists. If the event of force majeure continues for a period of more than two (2) months, either party may terminate the order confirmation affected by the event of force majeure with immediate effect by notifying the other party in writing thereof, without any compensation being due.

8. RESPONSABILIDAD

8.1. Sin perjuicio del Artículo 6.3, la responsabilidad de Anotech International UK se limitará a los daños directos causados por su fraude, estafa o incumplimiento intencional. La responsabilidad total de Anotech International UK al amparo de cualquier acuerdo surgido de o en relación a las Condiciones no excederá en ningún caso las cantidades totales abonadas por el Cliente a Anotech Internationa UK durante la vigencia de dicho acuerdo. La responsabilidad de Anotech International UK ante cualquier evento único no excederá la cantidad abonada por el Cliente a Anotech International UK de conformidad con el pedido al que pertenece dicha responsabilidad. Se excluye expresamente cualquier responsabilidad de Anotech International UK por daños indirectos o consecuentes (incluidos, pero no limitándose a estos, la pérdida de beneficios o inversiones o los daños a terceros). 

 

8.2. Nada de lo contemplado en estas Condiciones servirá para excluir o restringir la responsabilidad de una de las partes (si corresponde) frente a la otra:

 

8.2.1.  por muerte o lesiones personales consecuencia de su negligencia o de la negligencia de una persona vicariamente responsable (negligencia tal como se define en la Sección 1 (1) de la Ley de Condiciones de Contratos Injustos de 1977);

 

8.2.2 por su fraude o declaración fraudulenta o por el fraude o la declaración fraudulenta de una persona vicariamente responsable; y

 

8.2.3 por incumplimiento de sus obligaciones derivadas de la sección 12 de la Ley de Venta de Bienes de 1979. 

9. CONFIDENCIALIDAD

Toda la información intercambiada entre Anotech International UK y el Cliente debe tratarse de manera confidencial y no puede ser revelada a terceros, a menos que se cuente con el consentimiento previo y por escrito de la otra parte o en caso de que exista alguna obligación legal al respecto. La obligación de confidencialidad permanecerá en vigor durante un período de cinco (5) años tras el intercambio de dicha información.

10. RESCISION

Anotech International UK tiene derecho a rescindir cualquier acuerdo surgido de o en relación a las Condiciones en cualquier momento, con efecto inmediato, sin previo aviso y sin que el Cliente tenga derecho a compensación (I) en caso de que los Productos sean embargados por terceros; (II) si el cliente incumple una o más de las obligaciones derivadas de cualquier acuerdo surgido de o en relación con las Condiciones y no resuelva o ponga fin a dicho incumplimiento en los siete (7) días naturales siguientes a la notificación por escrito por parte de Anotech International UK; (III) si el Cliente llega a cualquier convenio o acuerdo similar (formal o informal) con sus acreedores o no puede pagar sus deudas, está sujeto a un procedimiento de reorganización judicial o quiebra, tiene designado un interventor o administrador de su empresa, bienes o ingresos o cualquier parte de estos, ha aprobado una resolución para su liquidación, o se ha presentado una solicitud o se ha dictado una orden por parte de cualquier tribunal para su liquidación o su administración; o (IV) si el Cliente cesa su actividad. En caso de rescisión, Anotech International UK también se reserva el derecho a reclamar una indemnización por todos los costes, intereses y daños sufridos por Anotech International UK y/o de emprender otras medidas legales

11. MISCELÁNEO

11.1. Ningún incumplimiento o demora por parte de Anotech International UK en el ejercicio de cualquier derecho, poder o privilegio al amparo de las Condiciones deberá ser considerado como una renuncia a los mismos ni afectará a los derechos, poderes y privilegios de Anotech Internationa UK con respecto a cualquier infracción posterior, incumplimiento o inobservancia por parte del Cliente.

 

 

11.2. En el caso de que una o más de las disposiciones recogidas en este documento, por cualquier motivo, se declararan inválidas, ilegales o inaplicables en cualquier modo, esta disposición se considerará separada de las Condiciones y no afectará al resto, que mantendrá su plena vigencia y efecto.

12. LEGISLACIÓN APLICABLE Y COMPETENCIA

Todos los acuerdos que surjan de o en relación a las Condiciones se regirán por las leyes de Bélgica. Todas las disputas que surjan de cualquiera de estos acuerdos estarán sujetas a la jurisdicción exclusiva de los tribunales competentes de Gante, Bélgica. 

global.nocontent